Fiche de présentation

cmp_include_fiche_personne
 Fiche de présentation  
Mme Catherine Bolly

SSH/ILC - Institut Langage et Communication (IL&C)

Adresse courrier
  FIAL - Place Blaise Pascal 1 bte L3.03.33 à 1348 Louvain-la-Neuve
Email
 
ILC
  Téléphone : 010 47 49 73
  Bâtiment : College Erasme; Etage 04; Local C 468; Site Louvain-la-Neuve


Principaux intérêts de recherche


PHRASEOLOGIE ET COLLOCATIONS
- Polyfactorialité (lexique, syntaxe, sémantique, pragmatique, prosodie) et gradualité (séquence libre >
collocation > séquence figée)
- Verbes fréquents polysémiques (e.a. prendre , donner , voir , savoir )
- Description en L1 et acquisition en L2 (apprenant avancé, analyse d'erreurs)
- Approche statistique (mesures d'association lexicale) et fonctionnelle (critères linguistiques)

CHANGEMENT LINGUISTIQUE ET GRAMMATICALISATION
- Grammaticalisation, pragmaticalisation, (inter-)subjectification, constructionalisation
- Evolution de la structure informationnelle

STRUCTURATION ET MARQUEURS DU DISCOURS
- Fonction sémantico-pragmatique des marqueurs discursifs (connecteurs, déictiques, etc.)
- Cooccurrences et marqueurs de discours polylexicaux (par ex. mais alors là  , donc euh , on a vu que )
- Constructions parenthétiques (par ex. tu vois , je (ne) sais pas (moi) )
- Structure informationnelle du discours
- Segmentation en unités de discours

METHODE ET OUTILS PRIVILEGIES
- Comparaison écrit/ oral et variation entre types textuels
- Approches en synchronie et en diachronie
- Analyse sur corpus de données authentiques (approche quantitative et qualitative)
- Méthode d'analyse paramétrique et traitement statistique de données de corpus (Excel , PAWS )
- Concordanciers et extracteurs de collocations : WordSmith Tools , Antconc , Collocate



Diplômes

année

intitulé

établissement

2003Licenciée en langues et littératures romanesUniversité catholique de Louvain
2005Diplômée d'études approfondies en Sciences du langageUniversité catholique de Louvain
2008DocteurUniversité catholique de Louvain


Cours

Année académique 2011 - 2012
LROM 2151 Linguistique du texte

Visitez iCampus , le portail pédagogique UCL.

Pour chercher quels cours sont donnés par les membres de VALIBEL, utilisez le formulaire de recherche disponible ici

Principaux intérêts de recherche


PHRASEOLOGIE ET COLLOCATIONS
- Polyfactorialité (lexique, syntaxe, sémantique, pragmatique, prosodie) et gradualité (séquence libre >
collocation > séquence figée)
- Verbes fréquents polysémiques (e.a. prendre , donner , voir , savoir )
- Description en L1 et acquisition en L2 (apprenant avancé, analyse d'erreurs)
- Approche statistique (mesures d'association lexicale) et fonctionnelle (critères linguistiques)

CHANGEMENT LINGUISTIQUE ET GRAMMATICALISATION
- Grammaticalisation, pragmaticalisation, (inter-)subjectification, constructionalisation
- Evolution de la structure informationnelle

STRUCTURATION ET MARQUEURS DU DISCOURS
- Fonction sémantico-pragmatique des marqueurs discursifs (connecteurs, déictiques, etc.)
- Cooccurrences et marqueurs de discours polylexicaux (par ex. mais alors là , donc euh , on a vu que )
- Constructions parenthétiques (par ex. tu vois , je (ne) sais pas (moi) )
- Structure informationnelle du discours
- Segmentation en unités de discours

METHODE ET OUTILS PRIVILEGIES
- Comparaison écrit/ oral et variation entre types textuels
- Approches en synchronie et en diachronie
- Analyse sur corpus de données authentiques (approche quantitative et qualitative)
- Méthode d'analyse paramétrique et traitement statistique de données de corpus (Excel , PAWS )
- Concordanciers et extracteurs de collocations : WordSmith Tools , Antconc , Collocate

| |


    2012

    Article de périodique (Journal article)


  • Bolly, Catherine (2012). Constructionalisation et structure informationnelle: Quand la grammaticalisation ne suffit pas pour expliquer "tu vois". In : Linx. http://hdl.handle.net/2078.1/95719.

  • Bolly, Catherine (2012). Flou phraséologique, quasi-grammaticalisation et pseudo marqueurs de discours: Un no man’s land entre syntaxe et discours?. In : Linx. http://hdl.handle.net/2078.1/95720.

  • Bolly, Catherine; Forsberg Lundell, Fanny (2012). Frequency and collocability impact on advanced L2 French / Rôle de la fréquence et de la collocabilité en français avancé L2. In : Canadian Modern Language Review. http://hdl.handle.net/2078.1/95723.

  • Bolly, Catherine; Degand, Liesbeth (2012). Have you seen what I mean? From verbal constructions to discourse structuring markers. In : Journal of Historical Pragmatics. http://hdl.handle.net/2078.1/95722.

  • Contribution à ouvrage collectif (Book Chapter)


  • Bolly, Catherine; Degand, Liesbeth (2012). Passer du perçu à l'inaperçu: Quelle grammaticalisation pour "vu que"?. In :n/a, Leuven : Peeters. http://hdl.handle.net/2078.1/95721.


  • 2011

    Article de périodique (Journal article)


  • Bolly, Catherine (2011). Du verbe de perception visuelle au marqueur parenthétique "tu vois" : Grammaticalisation et changement linguistique. In : Journal of French Language Studies (2011), p. 1-22. doi: 10.1017/S0959269511000044. http://hdl.handle.net/2078.1/74646.

  • Monographie (Book)


  • Bolly, Catherine (2011). Phraséologie et collocations : Approche sur corpus en français L1 et L2. P.I.E. Peter Lang : Bruxelles. p. 328. http://hdl.handle.net/2078.1/95715.


  • 2010

    Contribution à ouvrage collectif (Book Chapter)


  • Bolly, Catherine (2010). Pragmaticalisation du marqueur discursif "tu vois" : De la perception à l’évidence et de l’évidence au discours. In :F. Neveu; T. Kingler; J. Durand; S. Prévost; V. Muni-Toké, CMLF 2010 (2ème Congrès Mondial de Linguistique Française), Les Ulis, France : EDP Sciences. doi: 10.1051/cmlf/2010243. http://hdl.handle.net/2078.1/74651.


  • 2009

    Article de périodique (Journal article)


  • Bolly, Catherine; Degand, Liesbeth (2009). Quelle(s) fonction(s) pour "donc" en français oral ? : Du connecteur conséquentiel au marqueur de structuration du discours. In : Lingvisticae Investigationes : revue internationale de linguistique française et de linguistique générale = international journal of French linguistics and general linguistics (2009), p. 1-32. doi: 10.1075/li.32.1.01bol. http://hdl.handle.net/2078.1/74650.

  • Contribution à ouvrage collectif (Book Chapter)


  • Bolly, Catherine (2009). The acquisition of phraseological units by advanced learners of French as an L2 : High-frequency verbs and learner corpora. In :E. Labeau, F. Myles, The Advanced Learner Variety: The Case of French, Bern-Berlin : Peter Lang, p. 199-220. http://hdl.handle.net/2078.1/83340.


  • 2008

    Thèse (Dissertation)


  • Bolly, Catherine (2008). Les unités phraséologiques : un phénomène linguistique complexe? Séquences (semi-)figées construites avec les verbes "prendre" et "donner" en français écrit L1 et L2 : Approche descriptive et acquisitionnelle. Unpublished thesis, UCL. http://hdl.handle.net/2078.1/19625.


  • 2007

    Contribution à ouvrage collectif (Book Chapter)


  • Bolly, Catherine (2007). La notion de compétence "phraséologique" : Verbes à haute fréquence et corpus d'apprenants anglophones avancés. In :Gonzalez Rey, I., Les expressions figées en didactique des langues étrangères, Cortil-Wodon : E.M.E. & InterCommunications, p. 33-51. http://hdl.handle.net/2078.1/83333.


  • 2006

    Contribution à ouvrage collectif (Book Chapter)


  • Bolly, Catherine (2006). Essai de définition critériologique des séquences verbales figées, pour une étude sur corpus du figement en français contemporain. In :Hacki Buhofer, A. ; Burger, H. (Hrsg.), Phraseology in Motion 2. Theorie und Anwendung, Baltmannsweiler : Schneider Verlag Hohengehren, p. 85-94. http://hdl.handle.net/2078.1/83338.


  • 2005

    Contribution à ouvrage collectif (Book Chapter)


  • Bolly, Catherine (2005). Au seuil du figement : Séquences (semi) figées avec le verbe à haute fréquence "prendre" en FL1 et FL2. In :C. Bolly, J.R. Klein, B. Lamiroy, La Phraséologie dans tous ses états, Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, Louvain-la-Neuve : Peeters, Vol31,no2,149-167(2005), p. 149-167. http://hdl.handle.net/2078.1/83339.

  • Monographie (Book)


  • Bolly, Catherine; Klein, Jean; Lamiroy, Béatrice (2005). La phraséologie dans tous ses états. Peeters : Louvain-la-Neuve. p. 324. http://hdl.handle.net/2078.1/95718.


  • 2004

    Article de périodique (Journal article)


  • Bolly, Catherine (2004). Compte rendu de C. Rossari, "Connecteurs et relations de discours: des liens entre cognition et signification", Nancy, Presses universitaires de Nancy, 2000. In : Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain (2004), p. 116-122. http://hdl.handle.net/2078.1/83328.


Biographie


Diplômes

année

intitulé

établissement

2003Licenciée en langues et littératures romanesUniversité catholique de Louvain
2005Diplômée d'études approfondies en Sciences du langageUniversité catholique de Louvain
2008DocteurUniversité catholique de Louvain



Enseignement


Cours

Année académique 2011 - 2012
LROM 2151 Linguistique du texte

Visitez iCampus , le portail pédagogique UCL.

Pour chercher quels cours sont donnés par les membres de VALIBEL, utilisez le formulaire de recherche disponible ici


Recherche


Principaux intérêts de recherche


PHRASEOLOGIE ET COLLOCATIONS
- Polyfactorialité (lexique, syntaxe, sémantique, pragmatique, prosodie) et gradualité (séquence libre >
collocation > séquence figée)
- Verbes fréquents polysémiques (e.a. prendre , donner , voir , savoir )
- Description en L1 et acquisition en L2 (apprenant avancé, analyse d'erreurs)
- Approche statistique (mesures d'association lexicale) et fonctionnelle (critères linguistiques)

CHANGEMENT LINGUISTIQUE ET GRAMMATICALISATION
- Grammaticalisation, pragmaticalisation, (inter-)subjectification, constructionalisation
- Evolution de la structure informationnelle

STRUCTURATION ET MARQUEURS DU DISCOURS
- Fonction sémantico-pragmatique des marqueurs discursifs (connecteurs, déictiques, etc.)
- Cooccurrences et marqueurs de discours polylexicaux (par ex. mais alors là , donc euh , on a vu que )
- Constructions parenthétiques (par ex. tu vois , je (ne) sais pas (moi) )
- Structure informationnelle du discours
- Segmentation en unités de discours

METHODE ET OUTILS PRIVILEGIES
- Comparaison écrit/ oral et variation entre types textuels
- Approches en synchronie et en diachronie
- Analyse sur corpus de données authentiques (approche quantitative et qualitative)
- Méthode d'analyse paramétrique et traitement statistique de données de corpus (Excel , PAWS )
- Concordanciers et extracteurs de collocations : WordSmith Tools , Antconc , Collocate


Publications


| |


    2012

    Article de périodique (Journal article)


  • Bolly, Catherine (2012). Constructionalisation et structure informationnelle: Quand la grammaticalisation ne suffit pas pour expliquer "tu vois". In : Linx. http://hdl.handle.net/2078.1/95719.

  • Bolly, Catherine (2012). Flou phraséologique, quasi-grammaticalisation et pseudo marqueurs de discours: Un no man’s land entre syntaxe et discours?. In : Linx. http://hdl.handle.net/2078.1/95720.

  • Bolly, Catherine; Forsberg Lundell, Fanny (2012). Frequency and collocability impact on advanced L2 French / Rôle de la fréquence et de la collocabilité en français avancé L2. In : Canadian Modern Language Review. http://hdl.handle.net/2078.1/95723.

  • Bolly, Catherine; Degand, Liesbeth (2012). Have you seen what I mean? From verbal constructions to discourse structuring markers. In : Journal of Historical Pragmatics. http://hdl.handle.net/2078.1/95722.

  • Contribution à ouvrage collectif (Book Chapter)


  • Bolly, Catherine; Degand, Liesbeth (2012). Passer du perçu à l'inaperçu: Quelle grammaticalisation pour "vu que"?. In :n/a, Leuven : Peeters. http://hdl.handle.net/2078.1/95721.


  • 2011

    Article de périodique (Journal article)


  • Bolly, Catherine (2011). Du verbe de perception visuelle au marqueur parenthétique "tu vois" : Grammaticalisation et changement linguistique. In : Journal of French Language Studies (2011), p. 1-22. doi: 10.1017/S0959269511000044. http://hdl.handle.net/2078.1/74646.

  • Monographie (Book)


  • Bolly, Catherine (2011). Phraséologie et collocations : Approche sur corpus en français L1 et L2. P.I.E. Peter Lang : Bruxelles. p. 328. http://hdl.handle.net/2078.1/95715.


  • 2010

    Contribution à ouvrage collectif (Book Chapter)


  • Bolly, Catherine (2010). Pragmaticalisation du marqueur discursif "tu vois" : De la perception à l’évidence et de l’évidence au discours. In :F. Neveu; T. Kingler; J. Durand; S. Prévost; V. Muni-Toké, CMLF 2010 (2ème Congrès Mondial de Linguistique Française), Les Ulis, France : EDP Sciences. doi: 10.1051/cmlf/2010243. http://hdl.handle.net/2078.1/74651.


  • 2009

    Article de périodique (Journal article)


  • Bolly, Catherine; Degand, Liesbeth (2009). Quelle(s) fonction(s) pour "donc" en français oral ? : Du connecteur conséquentiel au marqueur de structuration du discours. In : Lingvisticae Investigationes : revue internationale de linguistique française et de linguistique générale = international journal of French linguistics and general linguistics (2009), p. 1-32. doi: 10.1075/li.32.1.01bol. http://hdl.handle.net/2078.1/74650.

  • Contribution à ouvrage collectif (Book Chapter)


  • Bolly, Catherine (2009). The acquisition of phraseological units by advanced learners of French as an L2 : High-frequency verbs and learner corpora. In :E. Labeau, F. Myles, The Advanced Learner Variety: The Case of French, Bern-Berlin : Peter Lang, p. 199-220. http://hdl.handle.net/2078.1/83340.


  • 2008

    Thèse (Dissertation)


  • Bolly, Catherine (2008). Les unités phraséologiques : un phénomène linguistique complexe? Séquences (semi-)figées construites avec les verbes "prendre" et "donner" en français écrit L1 et L2 : Approche descriptive et acquisitionnelle. Unpublished thesis, UCL. http://hdl.handle.net/2078.1/19625.


  • 2007

    Contribution à ouvrage collectif (Book Chapter)


  • Bolly, Catherine (2007). La notion de compétence "phraséologique" : Verbes à haute fréquence et corpus d'apprenants anglophones avancés. In :Gonzalez Rey, I., Les expressions figées en didactique des langues étrangères, Cortil-Wodon : E.M.E. & InterCommunications, p. 33-51. http://hdl.handle.net/2078.1/83333.


  • 2006

    Contribution à ouvrage collectif (Book Chapter)


  • Bolly, Catherine (2006). Essai de définition critériologique des séquences verbales figées, pour une étude sur corpus du figement en français contemporain. In :Hacki Buhofer, A. ; Burger, H. (Hrsg.), Phraseology in Motion 2. Theorie und Anwendung, Baltmannsweiler : Schneider Verlag Hohengehren, p. 85-94. http://hdl.handle.net/2078.1/83338.


  • 2005

    Contribution à ouvrage collectif (Book Chapter)


  • Bolly, Catherine (2005). Au seuil du figement : Séquences (semi) figées avec le verbe à haute fréquence "prendre" en FL1 et FL2. In :C. Bolly, J.R. Klein, B. Lamiroy, La Phraséologie dans tous ses états, Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, Louvain-la-Neuve : Peeters, Vol31,no2,149-167(2005), p. 149-167. http://hdl.handle.net/2078.1/83339.

  • Monographie (Book)


  • Bolly, Catherine; Klein, Jean; Lamiroy, Béatrice (2005). La phraséologie dans tous ses états. Peeters : Louvain-la-Neuve. p. 324. http://hdl.handle.net/2078.1/95718.


  • 2004

    Article de périodique (Journal article)


  • Bolly, Catherine (2004). Compte rendu de C. Rossari, "Connecteurs et relations de discours: des liens entre cognition et signification", Nancy, Presses universitaires de Nancy, 2000. In : Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain (2004), p. 116-122. http://hdl.handle.net/2078.1/83328.


| 2/07/2009 |