Reading comprehension and vocabulary extension: economic and commercial texts in Dutch

lmult2233  2023-2024  Louvain-la-Neuve

Reading comprehension and vocabulary extension: economic and commercial texts in Dutch
4.00 credits
22.5 h
Q1
Teacher(s)
Language
Dutch
Prerequisites
B2 level of listening and reading and B2 level of speaking (Common European Framework of Reference).
Main themes
The course is based on a detailed description of the linguistic (grammatical, lexical and stylistic) features that are typical of the economic and commercial domain as opposed to other registers of the Dutch language. The focus is on significantly increasing specialised vocabulary to enable students to easily understand any text in this domain. Articles from newspapers, magazines, scientific books and websites are used for reading comprehension and vocabulary extension exercises.
Learning outcomes

At the end of this learning unit, the student is able to :

1 At the end of the course, students should be able to understand economic and commercial texts in Dutch and have acquired a solid vocabulary in these areas (at C1 level of the Common European Framework of Reference).
 
Content
The aim of the course is to familiarize the student with economic and commercial Dutch using original texts. These articles are centred on important themes, particularly macro-economics, trade, sales techniques, accounting, the management and structure of companies, insurance and banking. Various exercises are used to enhance reading skills and vocabulary extension in this domain.
Teaching methods
The course operates on the principle of reverse class. The theory will be seen at home thanks to the supports advised by the teacher. The practical part will be carried out during the course.
Evaluation methods
Continuous assessment (50% of the final mark) and written examination in January (50% of the final mark).
September exam: written exam (100% of the final mark).
The work to be presented or submitted as part of the course is personal work that will reflect the skills acquired. The use of artificial intelligence and machine translation is prohibited. The sources used must be adequately acknowledged. Any irregularity, such as the use of automatic translation software or programmes, the drafting of work by third parties, plagiarism, etc. will be penalised in accordance with the "Règlement général des études et des examens".
 
Other information
Texts used include current economic affairs, theoretical texts on economic issues and internet and newspaper articles.
Bibliography
Sirjacobs, G. (coordinateur) (2023) : Néerlandais des affaires, Vol 1 Vocabulaire thématique n/f, De Boeck, Louvain-la-Neuve.
Sirjacobs, G. (coordinateur) (2023) : Néerlandais des affaires, Vol 2 Phrases types, exercices et presse business, De Boeck, Louvain-la-Neuve.
Faculty or entity


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Title of the programme
Sigle
Credits
Prerequisites
Learning outcomes
Master [120] in Multilingual Communication

Master [120] in Communication

Master [120] in Political Sciences: International Relations

Master [120] in Information and Communication Science and Technology

Master [120] in Public Administration

Master [120] in Political Sciences: General

Master [120] : Business Engineering

Master [120] in Management

Master [120] in Modern Languages and Literatures : German, Dutch and English

Master [120] in Communication

Master [120] in Economics: General

Master [120] in Modern Languages and Literatures : General

Master [120] in Journalism