Anglais juridique

bdroi1242  2025-2026  Bruxelles Saint-Louis

Anglais juridique
5.00 crédits
30.0 h
Q1

  Cette unité d’enseignement n’est pas accessible aux étudiants d’échange !

Langue
d'enseignement
Anglais
Préalables

Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Acquis
d'apprentissage

A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de :

Le cours a pour but de familiariser l'étudiant.e  à la culture et au système juridique anglo-américain (origines, fondements et principes de la Common Law) en abordant certains thèmes généraux du droit public et privé par l’intermédiaire de diverses sources juridiques (doctrine, jurisprudence, législation) et de l’actualité.
L'objectif général d'apprentissage consiste également à initier les étudiant.e.s à la pratique juridique (par exemple, introduction à certaines méthodes, professions et procédures judiciaires).
Conçu de façon active, il devrait permettre à l'étudiant·e, au terme de l'année, d'acquérir :
●    une connaissance de base des structures, des concepts majeurs et de la terminologie anglo-américaine ;
●    de consulter, comprendre et synthétiser une documentation juridique en langue anglaise ;
●    d’expliquer et de débattre dans une langue compréhensible et en utilisant la terminologie appropriée, de situations juridiques simples ainsi que des structures et concepts de base des systèmes juridiques enseignés.
L’objectif du cours est ainsi la compréhension et la connaissance tant passive que, dans la mesure du possible active, de l’anglais juridique. De la sorte, l’étudiant·e ayant suivi le cours d’anglais usuel et d’anglais juridique aura acquis les compétences nécessaires pour suivre un cours juridique en anglais en BLOC 3, remplissant ainsi les objectifs d’apprentissage des langues au sein de la Faculté de droit.
 
Contenu
A l’entame des cours, les étudiant.e.s rempliront un formulaire d'auto-évaluation pour situer leur niveau de connaissance en anglais.
Le cours est structuré en deux volets:
  • Le premier a pour but de permettre aux étudiants de renforcer leurs compétences linguistiques générales et d’acquérir les concepts de base et la terminologie du droit anglo-américain principalement par des exercices de compréhension à la lecture et d’expression orale.
  • Le second comporte l’étude d’une sélection de thèmes juridiques essentiels afin de comprendre les systèmes juridiques anglophones (droit des contrats, de la responsabilité, droit pénal, droit constitutionnel, etc.) et l’analyse de cas de jurisprudence (anglaise, américaine, européenne, internationale, etc.).
Les étudiants doivent lire et préparer les textes et les exercices à l'avance.
Quelques ressources quant à la langue anglaise usuelle pouvant servir de support grammatical et/ou de vocabulaire seront mis à disposition sur Moodle. Au cours du semestre, des documents de lecture supplémentaires peuvent également être mis à disposition des étudiant·e·s sur Moodle.
Méthodes d'enseignement
Le cours comprend des séances de cours magistral et des séances en groupes, requérant une préparation et participation active de l’étudiant·e pendant et en dehors des cours.
Lors des séances en auditoire, les systèmes juridiques anglais et américain et leurs caractéristiques principales seront introduites. Lors des séances en groupes, une thématique juridique spécifique, reprenant par exemple des questions liées à l’actualité, sera abordée et approfondie avec des exercices. Ces exercices sont centrés sur une lecture critique de textes à savoir, la structuration, la signification, les données factuelles et opinions.
Il s'agit d'un cours pratique visant la compréhension de la langue juridique, articulé autour d’exposés magistraux structurés, pratiques et orientés vers l’apprentissage de la terminologie juridique, d’exercices écrits (rédaction, traduction) et d’exercices oraux (discussions, brefs exposés).
Les cours et évaluations ont lieu en présentiel.
Modes d'évaluation
des acquis des étudiants
L’évaluation consiste en deux parties :
- un travail pratique et collaboratif [oral] sur une décision de justice à présenter dans le courant du trimestre pendant lequel le cours est enseigné (20% de la note finale) ;
- un examen écrit en session (80% de la note finale).
Les étudiant·es ont la responsabilité de s’inscrire pour leur présentation orale via Moodle avant la date indiquée en début de semestre par l’enseignant. Sauf circonstances administratives ou justifiées, les étudiant·es ne s’étant pas inscrits sur Moodle à temps, se verront attribuer un 0 pour leur présentation et ne pourront pas la représenter à une autre session. Un étudiant·e n’ayant pas réalisé de présentation orale aura renoncé à 20% de la note finale mais pourra toutefois s’inscrire à l’examen écrit.
L’examen écrit se déroule sans aucun document, dictionnaire ou aide de tout dispositif d’intelligence artificielle. L’examen écrit comprend :
1. Une série de questions de vocabulaire issus de textes vus au cours et de la liste de vocabulaire de base.
2. Une série de questions sur le contenu du cours (séances en auditoire et séance en groupes)
3. Une série de questions qui examinent la compréhension de nouveaux textes (genre, structure, portée ou contenu) et sollicitent éventuellement  une comparaison avec ce qui a été vu en cours. Ces nouveaux textes sont de même sorte et dans une thématique similaire que celles vues au cours, les questions posées sont également comparables à celles soulevées en cours.
Une participation active au cours est vivement encouragée. La présence est obligatoire pour les séances en groupes. Deux absences injustifiées aux séances en groupes peuvent conduire à une note 0A pour l’unité d’enseignement.
Ressources
en ligne
Moodle est privilégié pour le partage d’informations et les étudiant·es sont invité·es à le consulter régulièrement.
Bibliographie
Des documents de travail peuvent être disponibles et des références bibliographiques communiquées et commentées en cours d’année.
Faculté ou entité
en charge


Programmes / formations proposant cette unité d'enseignement (UE)

Intitulé du programme
Sigle
Crédits
Prérequis
Acquis
d'apprentissage
Bachelier en droit

Bachelier en droit français-néerlandais (et français-néerlandais-anglais)