La version que vous consultez n'est pas définitive.
Cette fiche d’activité peut encore faire l'objet de modifications. La version finale sera disponible le 1er juin.
3.00 crédits
15.0 h + 15.0 h
Q1
Langue
d'enseignement
d'enseignement
Français
Préalables
Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Le(s) prérequis de cette Unité d’enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
Thèmes abordés
Collaboration en équipe mixte sourd·e·s-entendant·e·s : tour d'horizon des techniques et initiation pratique. Interprétation en milieu juridique et demandes d'asile. Interprétation en milieu médical et paramédical. Conférences nationales et internationales. Signes Internationaux. Préparation de texte en vue d'une co-interprétation. Adaptation à des publics spécifiques (notamment les publics en situation de privation linguistique). Aperçu des techniques de relais en interprétation.
Acquis
d'apprentissage
d'apprentissage
A la fin de cette unité d’enseignement, l’étudiant est capable de : | |
| Contribution de l'unité d'enseignement au référentiel AA du programme Eu égard au référentiel d'AA du Master en interprétation, cette unité d'enseignement contribue au développement et à l'acquisition des AA suivants : 1.4, 2.4, 6.4, 6.6, FS-ILS-1 Les Acquis d'Apprentissage spécifiques au terme de l'unité d'enseignement À la fin de cette unité d'enseignement, l'étudiant·e est capable de :
|
|
Faculté ou entité
en charge
en charge